විරාමයෙහි ‘ගුරු ගීතය’ නරඹමු!

කාර්ය බහුලත්වය නිසා ‘සමනල විප්ලවය’ ලිවීම කෙටි කලෙකට නතර කරන්ට සිදුව ඇත. අක්‍රිය කාල පරිච්ඡේද බ්ලොග්කරණයේ නොවැළක්විය හැකි occupational hazard එකකි. කමන්න.

එසේ වුව මනසට අහරක් සොයා නිරන්තරයෙන් මෙහි එන පාඨකයින් හිස් අතින් යවන්ට මම අකැමැත්තෙමි. ඔවුන්ගේ වින්දනය පිණිස මා වින්දනය ලැබූ යම් අන්තර්ගතයක් මෙහි බෙදා ගැන්මට කැමැත්තෙමි. මේ ඉන් පළමුවැන්නය.

‘ගුරු ගීතය’ නමින් දැදිගම වී. රුද්‍රිගු විසින් සිංහලට පරිවර්තනය කොට ඇති චිංගීස් තුරේකුවොලිච් අයිත්මාතෝෆ් ගේ (Чинги́з Тореку́лович Айтма́тов –  උච්චාරණය නිවැරදිය සිතමි. – ලේඛකයා රුසියානු භාෂාව තරමක් දුරට උගත්තේ බොහෝ කලකට ඉහතදී වන අතර සෑහෙන කාලයකින් භාවිතා කොට නැත.)  ‘පෙර්වි උචිතේල්’ (Первый учитель) හෙවත් ‘පළමු ගුරුවරයා’ නවකථාවට දේශපාලන ඉතිහාසයක් ඇත්තේය. එය කෘතිය රස විඳීමේදී ප්‍රයෝජනවත් වේය සිතමි.

කෘතියේ ආරම්භය 1924ය. මේ සුවිශේෂී වසරෙකි. ලෙනින් මිය යන්නේද ස්ටාලින් බලය තහවුරු කර ගන්නේද 1924දීය. එසේම රුසියාව, කොකේසියාව, යුක්‍රේනය හා බයිලොරුසියාව 1922දී එකතු වීම තුළින් බිහිවන සෝවියට් සමාජවාදී සමූහාණ්ඩුව පළමුවරට විදේශයක් විසින් නිල වශයෙන් පිළි ගැනෙන්නේ 1924දීය. සෝවියට් දේශයේ ව්‍යවස්ථාව බිහි වන්නේද මේ වසරෙහිය.

කිර්ගීස් ලේඛකයකු වන චිංගීස් අයිත්මාතෝෆ්ට මේ වකවානුව වැදගත් වන්නේ එනිසාම නොවේ. (කිර්ගීසය රුසියාවේ ‘යටත් විජිතයක්’ වන්නේ ‘ඔක්තෝබර් විප්ලවයට’ පෙරය.) මේ වකවානුව සෝවියට් මධ්‍යම ආණ්ඩුව විසින් එවක ඉතාම නොදියුණු ප්‍රදේශයක් වූ කිර්ගීසය නතු කර ගන්ට උත්සාහ දරණ යුගයයි. (තවමත් එය සාපේක්ෂව නොදියුණුය.) ඔවුන් ඒ සඳහා යොදා ගන්නා මෙවලම අධ්‍යාපනයයි. මෙහි එන ‘පළමු ගුරුවරයා’ මේ සෝවියට් උත්සාහයේ නියෝජනයෙකි. එනයින් ‘පෙර්වි උචිතේල්’ ඉතාම සියුම් ප්‍රචාරක කෘතියක් වේ.

කෘතිය ගැනද රචකයා ගැනය කිව යුතු තවත් දේ වෙයි. කාලය පිළිබඳ ගැටළුව නිසා එය කාරණා කිහිපයකට සීමා කරමි.

1. චිංගීස් අයිත්මාතෝෆ් කමියුනිස්ට් ලේඛකයකි. නමුත් ඔහුගේ පියා ‘දේශ ද්‍රෝහී’ හංවඩුව මත ඝාතනයට ලක්වන්නේද කමියුනිස්ට් ආණ්ඩුව අතිනි. කමියුනිස්ට් රටවල ඉතිහාසය දන්නා පිරිසට මෙය පුදුමයක් විය නොහැකිය.

2. චිංගීස් අයිත්මාතෝෆ් මේ කෘතිය රචනා කරන්නේ 1962දීය. එය සිතුවම් පටයකට නැඟෙන්නේ 1965දීය. මේ සිතුවම් පටයේ ප්‍රධාන නිළිය සම්පූර්ණයෙන්ම නිරුවත් වන ජවනිකාවක් තිබේ. (with frontal nudity) කමියුනිස්ට් රටවල ඉතිහාසය දන්නා පිරිසට මෙය පුදුමයක් විය හැකිය.

ඉතිරිය පසුව. රස විඳින්න. ඉංගිරිසි උප සිරැසි නැතිවීම ගැන කණගාටුයි, නමුත් ‘ගුරු ගීතය’ පොත කියැවූ කෙනකුට භාෂාව නැතිවීම බාධාවක් නොවේ.

Advertisements
Leave a comment

10 Comments

  1. කුංචා

     /  September 20, 2012

    Hmmm..
    You are good writer and good businessman
    im trying to understand this new business model..

    Reply
  2. DDT

     /  September 20, 2012

    අයියෝ ….. ගොඩක් කල් ගන්න එපා. ඉක්මනට නැවත ලියන්න.

    ‘‘සමනළයා යළි පියාසලන තුරු අපි ඉවසීමෙන් බලා සිටින්නෙමු“

    ගුරු ගීතය අමතක වෙන්නෙ කාටද? අල්තිනායි, දුෂ්‍යෙයින් (උච්චාරණය හරිද මන්ද) සදාකාලික චරිත දෙකක්.

    Reply
  3. විශ්ෙල්ෂකයා

     /  September 20, 2012

    //මේ සිතුවම් පටයේ ප්‍රධාන නිළිය සම්පූර්ණයෙන්ම නිරුවත් වන ජවනිකාවක් තිබේ. (with frontal nudity) කමියුනිස්ට් රටවල ඉතිහාසය දන්නා පිරිසට මෙය පුදුමයක් විය හැකිය.//
    As far as I know communist countries were far more tolerent towards artistic nudity ( as opposed to political commentary) when compared to Hollywood Cinema of the same period which had certrain rigid rules regarding depictions of sex and nudity. Consider Roman Polanski’s Polish fim ” Knife in Water” as well.
    It was only after mid sixties and with the advent of the counterculture movement as well as emergence of New Hollywood that present MPAA rating system came in to effect with X rated “Midnight Cowboy” becoming the best movie in 1969 and movies with sexual themes like “The Graduate” “Carnal Knowledge” gaining prominence.

    Reply
  4. බුදු අම්මෝ, වට් එ කොයින්සිඩන්ස්. ලේඛකයා සහ මගේ ග්‍රහචාරය එක වගේ!

    මාත් නෙට් එකෙන් තරමකට මිදෙමින් සිටිමි!

    Reply
  5. හ්ම්………… ලොකු අඩුවක් තියෙයි නැවත සමනලයා පියඹනතුරු…………

    Reply
  6. “ඔවුන්ගේ වින්දනය පිණිස මා වින්දනය ලැබූ යම් අන්තර්ගතයක් මෙහි බෙදා ගැන්මට කැමැත්තෙමි.”

    මටනම් විප්ලවය තරම්ම මේ වැඩේ වටිනවා…

    Reply
  7. Charith M

     /  September 23, 2012

    ikmanin ma piya salanna

    Reply
  8. Dimuthu

     /  October 12, 2012

    Really really thx u 2 share this vth us

    Reply
  9. ෆිල්ම් එක පොත තරම් හිතට ඇල්ලුවේ නැහැ…ඒක ඉතින් සාමාන්‍ය දෙයක් නේ…:) මේක අපිත් එක්ක බෙදා ගත්ත එකට ස්තුතියි….මට ඉංගිරිසි උප සිරැසි හම්බවුනා…මේ පොස්ට් එක පරණ උනත් බලන කෙනෙකුට ප්‍රයෝජනවත් වේවි හිතනවා….http://dl.opensubtitles.org/en/download/sub/4456332

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: