විරාමය: ‘වානේ පන්නරය ලැබූ හැටි’ නරඹමු

නිකොලායි ඇලෙක්සිවිච් ඔස්ත්‍රොවොස්කි (Николай Алексеевич Островский) ගේ ‘කක් සකල්යාලස් ස්තාල්’ (Как закалялась сталь) – සිංහල පරිවර්තනය ‘වානේ පන්නරය ලැබූ හැටි 1 හා 2’ පරිවර්තක මතක හැටියට දැදිගම වී. රුද්‍රිගු – ද ‘ගුරු ගීතය සේම ජෝෂෆ් ස්ටාලින් යුගයේ ප්‍රචාරාත්මක නවකථාවකි. මීට පාදක වන්නේ 1918-21 අතර රුසියානු සිවිල් යුද්ධයයි. කථා නායකයා පාවෙල් කෝර්චිගින් මෙහිදී බොල්ෂෙවිකයන්ගේ පක්ෂය ගෙන සටන් වදියි. කෘතියට කතුවරයාගේ පෞද්ගලික අත්දැකීම් රාශියක් යොදා ගෙන තිබේ.

කතුවරයා 1936දී එනම් ඔහු තිස් දෙහැවිරිදි වියෙහිදී (32) මිය ගියේය.

මෙම කෘතියේ පළමු කොටස 1932දී ‘මොලොදොවා ග්වාර්දියා’ (තරුණ ආරක්ෂකයා) සඟරාවෙහි කොටස් වශයෙන් පළවිය. 1934දී එහි දෙවන කොටස ආරම්භ විය. 1936දී නව කථාව පොතක් සේ පළ වූ නමුත් එහි බොහෝ කොටස් සෝවියට් ආණ්ඩුවේ මැදිහත්වීම විසින් ඉවත් කොට තිබුණේය. මුල් කෘතියෙහි සඳහන් වූ කථා නායකයාගේ පවුල හා සම්බන්ධ අප්‍රසන්න සිද්ධීන්, ආබාධිතයකු ලෙස ඔහු මුහුණ දුන් දුෂ්කරතා හා බිරිඳ සමඟ ඔහුගේ සම්බන්ධය ක්‍රමයෙන් බිඳ වැටුණු ආකාරය මෙසේ ඉවත් කළ කොටස් අතර විය. එසේම කථා නායකයා කෘතිමව පුම්බා යුගයේ දේශපාලන අවශ්‍යතාවයන්ට ගැළපෙන සේ වීරයකු කොට තිබුණේය.පසුකාලීනව ‘වානේ පන්නරය ලැබූ හැටි’ලෙස ප්‍රචලිත වූයේ මේ සංශෝධිත කෘතියයි.

මෙහි ඔබ දකින සිතුවම්පටය සංශෝධිත කෘතිය පදනම් කොට ගෙන 1942දී නිර්මාණය කරන ලද්දකි. 1975දී එය එක් කොටසක් පැය බැගින් වූ රූපවාහිනී සිතුවම්පටයෙකට නැඟුණු අතර ඒ කොටස් හයම You Tube හි දක්නා ලැබේ.

ඉංගිරිසි උපසිරැසි නැති වීම ගැන නැවත කණගාටුව!

Advertisements
Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: